viernes, 20 de junio de 2014

El peligru de llamar Tartufo a dalguién

Milio Mariño
( La mio collaboración nel programa de radio Noche tras Noche)

El mio lio d'esta selmana vien a cuentu d’esi rifirrafe que protagonizaron nel Parlamentu Asturianu Javier Fernández y Álvarez Cascos. Dos políticos que, nuna sesión de control de la Xunta, celebrada va unos díes, tuvieron un enfrentamientu dialécticu cuyu algame ta por ver.

Cascos, acusó a Javier Fernández de refugar les sos obligaciones parlamentaries, de manifiesta incompetencia, de folganzanería y de protagonizar una situación que calificó de calamidá p'Asturies.

Javier, pela so parte, retrucó que'l comportamientu de Foro ye dafechu indecente, que nun tien llende, caución nin vergoña, que'l so portavoz paez portacoz y que Cascos ye’l gran Tartufo de la política asturiana.

De tolo que se dixeron, Tartufo suéname como l'insultu más gordu. Un insultu que los que somos xente cenciella non utilizamos nunca. Y esi ye'l problema que, al desconocer el significáu, pue resultar peligrosu.

Imaxinemos que dalgún asturianu toma como exemplu al so Presidente y, tando nun chigre, llama Tartufo a cualquiera… Seguru que s'arma la de coyer. Seguro que lleguen a les manes y acaben sabe dios como. Otra cosa sería si cagara en so madre o lu llamara bandarra, fatu, castrón, caxuetu, babayu o milenta coses más. Nesi casu nun habría problema. Tol mundu sabría a qué atenése, pero llamalo Tartufo…

De toles maneres, barrunto lo que vais dicime… Que tanto da que se sepa o non el significáu del insultu, que lo que nun ye plan ye andar faltándose y menos nel Parlamentu.

Dalgo razón tenéis, pero yo toi más d’alcuerdo con aquello que dixo Freud, que'l primer humanu qu’insultó al so enemigu, en cuenta de tira-y una piedra, foi'l fundador de la civilización. Mirándolo asina nun hai pero que poner. Agora, lo mesmo que digo una cosa digo la otra: colos insultos hai que tener cuidáu. Si Javier Fernández y Álvarez Cascos, deciden insultase deberíen facelo con pallabres qu'entendamos toos. Non solo pol bien de la democracia sinón por respetu al pueblu asturianu.

¿Qué ye eso d'usar pallabres que non entendemos? A mi yá me preguntaron unos cuantos… Oi una cosa, to que tas un pocu estudiáu, podríes dicinos qué significa Tartufo… Y costóme esplicalo… Quedé un cachu pensando hasta que dixi… Daquién que se fai pasar polo que nun ye.

¿Un piraván?... non. ¿Un rabiures?... tampoco… ¿Un trapaceru?…. Más o menos per ehí anda la cosa.

¿Y pa eso tantes vueltes? ¿Hai que saber llatín pa entender lo que dicen los políticos cuando s’insulten..? De mano non pero un pocu de llatín tampoco vien mal. Va unos años, un parllamentariu andaluz defendía nes cortes que s'amenorgara'l númberu d'hores de llatín, pa dedicalo a otres materies, y terminaba diciendo: Güei en día ¿pa qué sirve'l llatín?

Respondió-y otru parllamentariu, ensin dulda, más preparáu. Sirve, como pocu, pa qu’a so Señoría, que nació en Cabra, lu llamen egabrense y non otra cosa.



No hay comentarios:

Publicar un comentario

Milio Mariño